본문 바로가기
각종 정보/베트남어 공부

베트남어공부, -"얼마예요?", "이거 주세요"-

by 와싱턴 2020. 4. 3.
반응형

오늘 공부할 내용은 물건 살 때,

쓸 수 있는 표현입니다.

 

요즘은 코로나 덕분에

밖에 잘못 나가더라도

생필품은 사러 가야 되니

자주 쓰게 되는 것 같습니다.

 

여행을 가서도

늘 물건을 살인은 많으니

유용하게 잘 쓰셨으면 좋겠습니다.

 


쇼핑


오늘의 표현

Cái này bao nhiêu tiền? 이거 얼마예요?

까이 나이 바오 니에우 띠엔?

 

Cho tôi cái này.  이거 주세요.

쪼 또이 까이 나이.

 

Cái này đat quá!! 이거 비싸요!!

까이 나이 닷 꾸아!!

 

Anh giảm giá cho tôi. 깎아 주세요.

아인  쟘    쟈  쪼 또이. 

 


발음 연습 및 문장 분석

이거 얼마예요?

이거 얼마예요?

Cái này는 "이것"라는 뜻입니다. 

             여기서 này가  "이"라는 지시 대명사로 "물건 +này"로 쓰시면 

             "이 물건"이라는 뜻이 됩니다.

bao nhiêu는 " 얼마나 많은"이라는 뜻입니다.

tiền는 "돈"이라는 뜻으로 "bao nhiêu tiền"으로 쓰면 "얼마예요?"라고 사용합니다.

 


이거 주세요.

이거 주세요.

Cho tôi는 직역하면 "나에게"라는 뜻입니다. 

              물건을 달라고 할 때 "Cho tôi + 물건"으로 쓰면

              "물건을 주세요"라고 사용됩니다.

 

 


이거 비싸요!!

이거 비싸요!!

đat는 "비싼", "비싸다"라는 뜻입니다.

quá는 "매우"라는 뜻입니다.

 


깎아 주세요.

깎아 주세요.

giảm giá는 "가격을 깎다"라는 뜻입니다.

 


이상입니다.

728x90
반응형

댓글