본문 바로가기
각종 정보/베트남어 공부

베트남어공부,- "~뭐 타고 가요?"

by 와싱턴 2020. 3. 13.
반응형

오늘 공부한 베트남어는

"~뭐 타고 가요."

입니다.

 

요즘에는 다들 스마트 폰에

해외 로밍이 잘 되어

전 세계 어디를 가든

검색해보면 어떻게 가야 되는지 

바로 알 수있지만,

 

10년 전만 해도 전 지도 들고

물어보며 여행 다녔습니다.

그래서 "~뭐 타고 가요?"

" 어떻게 가나요? "

라는 말이 많이 섰었습니다.

 

그래도 뭐 모르는 거 보단

하나 알아두면,

쓸데가 있을 것 같습니다.

 


~뭐 타고 가요?

 


오늘의 표현

Anh đi Đà Nẵng bằng gì? 뭐 타고 다낭에 가나요?

아인 디 다   낭     방   지?

 

Tôi sẽ đi bằng máy bay. 저는 비행기로 갈 거예요.

또이 새 디 방  마이 버이.

 

Từ sân bay Đà Nẵng đến bãi biển Mỹ Khê có xa knông?

뜨  선  바이 다   낭    덴  바이 비엔 미  케   꼬 싸  콩?

다낭공항에서 미케 해변까지 멀어요?

 

Gần mà!! Không mất ba mươi phút đâu!!  가깝습니다!! 30분 안 걸려요.!!

건    마!!    콩      멋  바 므어이  풋  더우!!

 


발음 연습 및 문장 분석

 

뭐 타고 다낭에 가나요?

뭐 타고 다낭에 가나요?

bằng는 "~로.""~으로"라는 뜻으로 도구, 수단, 방법, 재료 같은 단어를 꾸며 주는 전치사입니다.

gì? 는 " 무엇"이라는 뜻입니다.


 

저는 비행기로 갈 거예요.

저는 비행기로 갈 거예요.

sẽ 는 "~ 할 것이다"라는 뜻으로 미래 시제로 쓸 수 있습니다.

        베트남어의 시제는 해당되는 단어만 쓰게 되면, 시제가 바뀝니다.

Tôi sẽ đi bằng máy bay. 저는 비행기로 갈 거예요.(미래)

Tôi đi bằng máy bay. 저는 비행기로 갑니다.(현재)

 

máy bay는 " 비행기"라는 뜻인데, "기계"라는 뜻의 "máy"와

               "날다"뜻의 "bay"가 만나서 나는 기계 즉, 비행기라는 뜻이 됩니다.


 

다낭공항에서 미케 해변까지 멀어요?

Từ A đến B는 "A에서 B까지"라는 뜻으로, 시간, 공간 모두 사용 가능합니다.

sân bay는 "공항"이라는 뜻입니다.

bãi biển는 "해변"이라는 뜻입니다.

có xa knông? 는 "멀다"라는 뜻의 "xa"가 오면서 " 멀어요?"라는 뜻이 됩니다.


 

가깝습니다. 30분 안 걸려요.

Gần은 "멀다"라는 뜻의 "xa"의 반대인 "가까운"이라는 뜻입니다.

mà!! 는 "~인걸요."라는 뜻으로 Gần와 같이 "가까운걸요."라는 뜻입니다.

Không은 "아니다"라는 뜻입니다.

mất은 "걸리다.""잃다."라는 뜻으로 이 문장에선 시간이 걸리다 의미로 쓰였습니다.

ba mươi는 " 30"입니다.

phút는 " 분"입니다.

đâu!! (부정문)에 오면 "강조",

        (의문문)에는 "어디"라는 뜻으로 이 문장에선 "강조"하는 뜻입니다.

 


이상입니다.

728x90
반응형

댓글